A | B | C | D | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Я
A

abomination of desolation

(an) absolute nothing

accept with both hands

Achilles’ heel

an Adam’s apple

add fuel to the fire

against the grain

all at sea

all lay loads on a willing horse

all roads lead to Rome

all skin and bones

all things are difficult before they are easy

all your geese are swans

alpha and omega

anaemic character

animal passions

appear out of the blue

(an) apple of discord

armed to the teeth

(an) article of faith

as a last resort

as cunning as a fox

as green as grass

as luck would have it

as obstinate as a donkey

as poor as a church-mouse

as slippery as an eel

as stubborn as a mule

as sure as eggs is eggs

as thin as a rake

as well be hanged for  a sheep as a lamb

as white as a sheet

as wise as an owl / a wise old owl

     as you make your bed, you must lie on it

at all costs

atanyrate

at arm’s length

at first hand

atfirstsight

at full speed

at odds (with)

at one’s fingertips                                              

at one's wits’ end

at sea

at second hand

at the parting of the ways

at the top of one’s lungs

(the) Augean stables

мерзость запустения абсолютный нуль

ухватиться двумя руками

Ахиллесова пята

Адамово яблоко

подливать масла в огонь

против шерсти

как в лесу

кто везет, того и погоняют

все дороги ведут в Рим

кожа да кости

лиха беда начало

 

каждый кулик свое болото хвалит

альфа и омега

анемический характер

животные страсти

с неба свалиться

яблоко раздора

вооруженный до зубов

дело чести

в крайнем случае

хитрый как лиса

желторотый

как назло / как нарочно

упрямый как осел

беден как церковная мышь

скользкий как уж

см. as obstinate as a donkey

верно, как дважды два четыре

худой как щепка

семь бед – один ответ

белый как полотно

мудрая как сова

как постелешь, так и спать будешь

любой ценой

во всяком случае

на почтительном расстоянии

из первых уст

с первого взгляда

с налета/ налету

не в ладах

        до кончиков пальцев

дойти до точки        

см. all at sea      

из вторых рук

на распутье дорог

во все горло (всю глотку)

Авгиевы конюшни