Почта. Телеграф. Телефон. Post Office. Telegraph. Telephone

ПОЧТА. ТЕЛЕГРАФ

 

POST OFFICE. TELEGRAPH OFFICE.

Где находится…?

       почта

       телеграф

Where is the…?

        post office

        telegraph office

В какие часы работает…?

       почта

       телеграф

What are the working hours for the…?

        post office

        telegraph office

Где почтовый ящик?

Where is there a post box?

Где принимают…?

       телеграммы

       бандероли

       заказные письма

Where do they take…?

        telegrams

        book posts

        registered letters

Где бланки?

Where are the forms?

Дайте, пожалуйста…

      почтовую бумагу

      конверт [с маркой]

      марку

      бланк телеграммы

Please give me…?

        some letter paper

        an envelope [with a stamp]

        a stamp

        a telegram blank

Я хотел (-а) бы отправить…

      заказное письмо

      посылку

      [заказную] бандероль

I would like to send…

      a registered letter

      a parcel

      [registered] printed matter

Сколько стоит марка для (авиа) письма в Россию?

How much is the postage for a letter (an air-mail letter) to Russia?

Я хочу послать… телеграмму в Москву (Лондон, Берн)

      обыкновенную

      срочную

    международную

I would like to send … telegram to Moscow (London, Bern)

       a regular

       an express

       an international

Сколько с меня?

How much do I pay?

Когда она приедет?

When will this arrive?

Где я могу получить письма до востребования?

Where can I pick up letters sent general delivery (by poste restante, Br.)?

Есть ли письма для меня?

Are there any letters for me?

Вот мой паспорт

Here is my passport

Пересылайте, пожалуйста, мои письма по адресу…

Please have my letters sent to this address…

ТЕЛЕФОН

TELEPHONE

Как позвонить в…?

       справочную службу города

       справочное бюро гостиницы

How do I call…?

      city information

      the hotel information bureau

Это междугородная станция?

Is this the trunk-call/long distance station?

Я хочу заказать разговор с Москвой (Лондоном, Берном) на … утра (вечера)

I would like to order a call to Moscow (London, Bern) for… a.m. (p.m.)

Сколько стоит одна (три) минута   (-ы)?

How much does one (three) minute(-s) cost?

Номер в Москве (Лондоне, Берне)…

The number in Moscow (London, Bern) is…

Мой номер…

My number is…

Соедините меня с городом

Give me an outside line, please

Номер телефона в городе…

The number I want to call is…

Дайте мне…

        номер…

        добавочный…

       междугородную станцию

Give me…

       this number…

       extension…

       the trunk-call/long distance station

 Линия занята

The line is busy

Я снимаю заказ

I would like to cancel my order

Я буду говорить из номера

I will use the phone in my room

Алло! Это говорит…

Hello!This is…

Нас разъединили

We were disconnected

Меня неправильно соединили

I reached the wrong number

Я хотел (-а) бы поговорить с…

May I speak to…?

Кто у телефона? Будьте любезны, повторите

Who is speaking, please? Would you please repeat that?

С вами говорит…

This is…

Говорите громче. Вас плохо слышно

Please speak more loudly. I cannot hear you well

Перезвоните, пожалуйста

Please hang up and call again

Вы ошиблись номером

You have the wrong number

Извините, это номер…?

Is this…?

Попросите к телефону господина (госпожу)…

May I speak to Mr. (Mrs, Miss)…?

Передайте, что звонил (-а)…?

Please say that…called

Я позвоню позже

I’ll call back later

Попросите господина… позвонить мне

Ask Mr… to call me

Запишите мой телефон

Please write down my number

Вас просят к телефону

Telephone call for you

Одну минуту. Я его (ее) сейчас приглашу

Just a moment, please. I’ll put him (her) on

Извините, его (ее) сейчас нет. Что передать?

I’m sorry, he (she) is not here just now. Will there be any message?

Позвоните, пожалуйста, в … часов

Please call back at…o’clock

Где здесь телефон [-автомат]?

Where can I find a phone booth?

Как позвонить по телефону-автомату?

How does one use this phone?

Можно позвонить от вас?

May I use your phone?

Разменяйте мне мелочь для телефона, пожалуйста

Please give me change for the phone

Наберите мне, пожалуйста, номер…

Please call this number:…

Какой номер вашего телефона?

What is your phone number?

Это ваш (его, ее) … телефон?

       служебный

       домашний

Is that your (his, her)… phone?

       office

       home

авиапочта

airmail

адрес

       обратный~

address

       return address

адресат, получатель

addressee, recipient

бандероль

printed matter, book post

бланк телеграммы

telegram blank

вызов

call

гудок

dial tone

диск

dial

звонок

ring

кабина

booth

квитанция

receipt

конверт

envelope

линия

line

марка

stamp

номер телефона

telephone number

открытка

postcard

отправитель

sender

письмо

     авиаписьмо

     письмо до востребования

letter

     airmail letter

     letter by poste restante (Br.);

     general-delivery letter (U.S.)

посылка

package

почта

post office

связь

communications

телеграмма

telegram; night letter telegram (U.S.)

телеграф

telegraph

телетайп

teletype

телефон

telephone

телефон-автомат

pay phone, call-box (Br.); telephone-booth (U.S.)

телефонист(-ка)

operator

автоматическая линия

automatic line

внутренний телефон

inside line

городской телефон

outside line

добавочный номер

extension

домашний телефон

home phone

заказная бандероль

registered book post

заказное письмо

registered letter

льготный тариф

reduced rate

[междугородный]телефонный вызов

[international] telephone call

междугородная станция

trunk-call station (Br.); long distance station (U.S.)

поздравительнаяоткрытка

greeting card

почтоваябумага

letter paper

почтовый перевод

postal order

почтовый ящик

post box (Br.); mailbox (U.S.)

служебный телефон

business phone

справочная служба

information service

срочная телеграмма

express telegram

телефонная будка

telephone booth

телефонная книга

telephone book

телефонный аппарат

telephone

телефонный разговор

telephone conversation

брать (снимать) трубку

answer a telephone

вешать трубку

hang up

выписывать квитанцию

write out a receipt

говорить по телефону

talk on the telephone

заказывать [телефонный]разговор

order a [telephone] conversation

заполнять бланк

fill in a form

звонить по телефону

telephone

набирать номер

dial a number

надписывать адрес

write an address

наклеивать марку

put on a stamp

отправлять письмо

send a letter

платить

pay

получать письмо

get a letter

получать по доверенности

receive by proxy

посылать бандероль

send printed matter

посылать заказным

send by registered mail

посылать по почте

send by post

просить к телефону

call to the telephone

расписываться

sign

разъединять

break a connection

соединять

connect

телеграфировать

telegraph

упаковывать

pack up

до востребования

poste restante (Br.); general delivery (U.S.)

занято

busy

круглосуточно

around the clock

осторожно

carefully

по доверенности

by proxy