Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
Метаграмма
В 1878 году английский писатель Льюис Кэрролл придумал игру для двух девочек, Джулии и Этель Арнольд. Путем замены букв в словах Кэрролл получил из head («голова») tail («хвост»). Вот как он это сделал:
HEAD
HEAL
TEAL
TELL
TALL
TAIL
Впоследствии Кэрролл опубликовал эту игру на страницах журнала “Vanity fair” под названием doublets. В английском языке она имеет и другие названия: transformations, wordchains, word ping-pong...
Сто лет спустя во Франции Жорж Перек в романе La vie, mode d’emploi превращает vin («вино») в eau («вода»). Во французском языке игра называется métagramme:
VIN
VAN
VAU
EAU
В итальянском языке существует термин metagramma, хотя чаще употребляется название pescegatto, появившееся благодаря очень удачному превращению gatto («кот»)
в pesce («рыба»). Буквы меняются по очереди (первая, вторая, третья и т.д.), а исходное и конечное слова читаются еще и по диагонали:
GATTO
РАТТО
PETTO
PESTO
PESCO
PESCE
Предложите учащимся повторить трансформации Кэрролла или провести одну из двух других игр, о которых только что говорилось, в зависимости от того, какой язык вы преподаете. Попросите учащихся придумать аналогичные загадки и затем предложите их остальным участникам.