Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
Южно-Шотландская возвышенность
К югу от Средне-Шотландской низменности поднимается Южно-Шотландская возвышенность, пограничный с Англией регион Шотландии. Горы возвышенности гораздо ниже скалистых вершин Северо-Шотландского нагорья, а самая высокая их точка достигает высоты всего лишь 2264 фута над уровнем моря. В этой части страны протекают реки Клайд, Дун, Кокет, Рид, Тайн и Туид, в долине которого находятся самые плодородные земли края. К Южно-Шотландской возвышенности относят и горы Чевиот-хиллс, обрамляющие долину Туида с южного края. Они сложены в основном из материалов вулканического происхождение и представляют собой связующее звено между английскими Пеннинами и Южно-Шотландской возвышенностью. Живописное Пограничье, изобилующее памятными местами, было излюбленным местом знаменитого шотландского писателя Вальтер Скотта. Скотт видел в нем землю, на которой на протяжении многих веков решались конфликты между Англией и Шотландией, сюда, будучи молодым человеком, он устремлялся в своеобразные фольклорные экспедиции, забредая в самые глухие уголки, где в песнях и сказаниях продолжали жить образы давно минувших эпох. Именно здесь Скотт собрал материалы, вошедшие в сборник «Песни шотландской Границы». На протяжении всей своей жизни Скотт был влюблен в окрестности реки Туид, в обрамляющие ее берега гряды живописных холмов. Здесь находится любимый дом Скотта — стилизованный под средневековый замок Абботсфорд, ради которого писатель трудился не покладая рук, здесь, в Драйбургском аббатстве, покоится и его прах.
Большая часть Южно-Шотландской возвышенности покрыта торфяниковыми пустошами. Контуры холмов в этой местности более плавные, чем склоны северных шотландских гор, поэтому здесь легче пасти овец. Среди пород этих животных предпочтение отдается чевиотской овце, дающей великолепную шерсть, а также знаменитой черноголовой мясной породе.
Хотя на Южно-Шотландской возвышенности проживает больше народу, чем на Северо-Шотландском нагорье, плотность населения в регионе гораздо ниже, чем на Средне-Шотландской низменности, а небольшие населенные пункты расположены в основном в речных долинах. В Гринтауне находятся каменоломни, в которых добывают гранит. Область Южно-Шотландской возвышенности бедна углем, поэтому ее практически не затронула промышленная революция XVIII столетия. Главной отраслью экономического производства традиционно оставалось сельское хозяйство.
Крупнейшим городом юго-запада Шотландии является Дамфрис, расположенный на берегах реки Нит в округе Дамфрис и Гэллоуэй. Это пограничный с Англией округ, южнее которого простирается английское графство Камбрия. В Дамфрисе работают несколько предприятий трикотажной промышленности, продукция которых поступает и на внутренний рынок, и отправляется на экспорт в другие страны.
Южнее Дамфриса расположена деревенька Гретна- Грин, куда со всех концов соседней Англии раньше приезжали молодые пары, желавшие сочетаться браком вопреки воле родителей. В отличие от Англии, где венчанию обязательно предшествовали оглашения в церкви, после которых всякий (в том числе и родители жениха и невесты) мог высказать причины, по которым этот брак не мог состояться, в Шотландии обходились без подобных формальностей. По шотландским законам брак считался действительным, если молодые провели ночь под одним кровом и публично объявили себя мужем и женой.
Вплоть до 1869 года «шотландский брак» не признавался действительным на территории Англии, что нередко становилось причиной трагедий. О превратности судьбы английских парочек, женившихся «шотландским браком», рассказывал в своих романах «Без имени» и «Муж и жена» Уилки Коллинз (1824—1889), отец которого, живописец Уильям Коллинз, в 1822 году выкрал свою будущую жену из родительского дома и бежал с ней в Шотландию. Многие романтические союзы оказывались счастливыми, но далеко не всегда ошибались родители, желая воспрепятствовать скорополительным союзам своих пылких чад. Одну из самых трагических страниц в историю «шотландских браков» вписал английский поэт Перси Биши Шелли (1782—1822). Поддавшись мимолетному увлечению, он бежал в Шотландию с шестнадцатилетней Гарриет Уэстбрук, которую затем оставил с двумя детьми ради обаятельной и остроумной Мэри Годвин. Несчастная Гарриет покончила жизнь самоубийством после того, как ее покинул новый возлюбленный, и ее смерть омрачила дальнейшую жизнь ее талантливого супруга, который, впрочем, сразу же женился на Мэри, прославившейся своим философско-фантастическим романом «Франкенштейн». «Шотландские браки» могли заключаться где угодно — в Глазго, Эдинбурге, Дамфрисе, однако маленькая Гретна-Грин удерживает романтическую пальму первенства, поскольку любящие сердца горят нетерпением, а деревенька является первым населенным пунктом, в которой попадали англичане после пересечения границы между Англией и Шотландией.