Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
Логическая и эмоциональная реакция
Согласие. Подтверждение. Уверенность (Agreement. Confirmation. Certainty)
1. Да – Yes
1. Да. – Yes, he did, he was.
2. Конечно. – Of course. Certainly.
3. Совершенно верно. – Exactly.
4. Естественно. – Naturally.
5. Именно так. – Quite so.
2. Правильно – That is right
1. Правильно. – That’s right.
2. Я согласен с Вами. –I agree with you.
3. Вы правы. – I mean. Right you are.
4. Само собой разумеется. – That goes without saying.
5. Это нельзя отрицать. – There is no denying it.
6. Думаю, чтода. Вероятнее всего. – I think so. Most likely.
3. Думаю, что да – I think so
1. Боюсь, что да. – I am afraid so.
2. Я в этом уверен. – I am sure of it.
3. Предполагаю, что да. – I believe so.
4. Думаю, что да. – I suppose so.
5. Похоже на это. – It looks like that.
6. Вероятнее всего. – Most likely.
7. Некоторым образом. – In away.
8. В определенной мере. – То acertain extent.
Отрицание сомнение (Denial, doubt)
4. Не согласен –I don’t agree
1. Я совершенно с Вами не согласен. – I don’t agree with you at all.
2. Далеко от этого. – Far from it.
3. Это для меня новость. – It is new to me.
4. Наоборот. – On the contrary.
5. Ничего подобного. – Nothing of the kind.
5. Не думаю– I don’t think so
1. Думаю, что нет. – I don’t think so.
2. Боюсь, что вы ошибаетесь. – I am afraid you are wrong.
3. Я бы не сказал. – I should not say so.
4. Боюсь, что нет. – I am afraid, not.
6. Не верю– I don’t believe it
1. Я не уверен в этом. – I am not sure of it.
2. Я сомневаюсь в этом. – I doubt it.
3. Менее всего вероятно. – Most unlikely.
4. Я не верю этому. – I don’t believe it.
Не информированность, удивление (Ignorance, surprise)
7. Не знаю– I don’t know
1. Я не знаю. – I don’t know.
2. Не могу знать. – I can’t say.
3. Без понятия. – No idea.
4. Спроси что-нибудь по легче. – Ask me another.
5. Не имею ни малейшего представления об этом. – I have not got the slightest idea of it.
6. Я совершенно ничего не знаю об этом. – I don’t know the first thing about it.
7. К сожалению не знаю. – I wish I knew.
8. Если я неошибаюсь. – If I am not mistaken.
9. Если мне не изменяет память. – If I remember rightly.
8. Да? Неужели? (удивление) – Really?
1. Да? В самом деле? – Ishe?
2. Неужели? – Really?
3. Да? – Has he?
4. Да? – Do they?
9. Это сюрприз – Surprise
1. Да, это сюрприз. – Well, it is a surprise.
2. Кто бы мог это ожидать? – Who would have expected that?
3. Боже мой! – Dear me!
4. Хотите верьте, хотите нет. – Believe it or not.
5. Подумать только. – Just fancy.
6. Это верх всему. – That beats everything.
Одобрение, похвала (Approval, praise)
10. Похвала– Praise
1. Вы прекрасно выглядите сегодня. – You look wonderful today.
2. Это делает Вам честь. – It does you credit.
3. Молодец! – You have made a good job of it.
4. Вы превзошли самого себя. – You have surpassed yourself.
5. Это большое достижение. – It is a great achievement.
11. Хорошая идея– It is a good idea
1. Это хорошая идея. – It is a good idea.
2. Именно так это нужно сделать. – That is the way to do it.
3. Именно это нужно сделать. – It is the very thing to do.
4. Тем лучше. – So much the better.
5. Это честная игра. – It is a fair play.
6. Хватит / сойдет. – That will do.
Неодобрение (Disapproval)
12. Оставляет желать лучшего – It leaves much to be desired
1. Это не надолжном уровне. – It is not up to the mark.
2. Это ниже стандарта. – It is below the standard.
3. Это не делает Вам чести. – It does not do you credit.
4. Ты все испортил / перепутал. – You have made a mess of it.
5. Это ниже всякой критики. – It is beneath criticism.
6. Это оставляет желать лучшего. – It leaves much to be desired.
13. Это нечестно– It if unfair
1. Это нечестно. – It is unfair. It is not fair.
2. Как ты можешь. – How can you.
3. Это нечестная игра. – It is a foul play.
4. Как тебе не стыдно. – Shame on you.
14. Не стоит – It is not worth while
1. He имеет смысла делать это. – There is no sense in doing it.
2. Бесполезно делать это. – There is no use to do it.
3. Какая от этого польза? – What is the use doing it?
4. Это неуместно. – It is out of place.
5. Это напрасная трата времени. – It is a waste of time.
6. He стоит (это делать). – It is not worth while.
15. Это твоя вина – It is your fault
1. Это твоя вина / сам виноват. – It is your fault.
2. Так тебе и нужно. – It serves you right.
Гнев, раздражение (Anger, irritation)
16. Какая досада! – What a nuisance!
1. Какая досада! – What a nuisance!
2. Какой хам (мошенник / зануда)! – What a cad / rascal / bore!
3. Это очень досадно. – It is very annoying.
4. Какая наглость! – The cheek!
17. Чтобы я больше этого не слышал – Don’t let me hear it again
1. Хватит, перестань! – Come on, stop it!
2. Мне это ужасно надоело. – I am sick and tired of it.
3. Что там у тебя еще? – What is it now?
4. Старая песня! – The same old story.
5. Чтобы я этого больше не слышал. – Don’t let me hear it again.
6. Этого нам только не хватает. – That’s all we need.
18. Это ужасно, обман– It is lie
1. Это ложь / обман. – It is a lie / raud.
2. Это ужасно. – It is terrible.
3. Это предел. – It is the limit.
19. Не Ваше дело – Mind your own business
1. Heсуй нос в чужие дела. (Занимайся своим делом.) – Mind your own business.
2. Пошел к черту. – То hell with you.
3. Будь проклят. – Bedamned.
4. Это не Ваше дело. – It is none of your business.
Безразличие. Отсутствиеудивления(Indifference/ lack of surprise)
20. Мне все равно / наплевать – It does not matter
1. Мне все равно / наплевать. – I don’t care.
2. He имеет значения. – It doesn’t matter.
3. Какая разница? – What difference does it make?
4. Мне все равно. – It is all the same to me.
21. Сам решай – It is up to you
1. Решай сам. – It is up to you.
2. Разбирайся сам. – Use your own judgement.
22. Отсутствие удивления – Lack of surprise
1. He удивительно! – No wonder!
2. Я ожидал этого. – I have expected it.
3. Я привык к этому. – I have got used to it.
4. К чему волнения? – Why worry?
5. Это может обождать. – It can wait.
6. Я знал это с самого начала. – I have known it all along.