СОЧЕТАНИЯ С ОСНОВНЫМИ ГЛАГОЛАМИ "H"

         Have

1.      have a chat – беседовать

2.      have a chip on one’s shoulder – искать повода для ссоры

3.      have a close call – еле-еле спастись

4.      have a close shave – еле-еле спастись

5.      have a crush on smb. – быть влюбленным в кого-то

6.      have a difference – поссориться

7.      have a disagreement – поссориться

8.      have a finger in the pie – принимать активное участие (в плохом)

9.      have a go at smth. – пытаться сделать что-то

10.  have a grudge against smb. – затаить злобу и желание отомстить

11.  have a hairbreadth escape – едва избежать

12.  have a hand in smth. – принимать активное участие

13.  have all one’s eyes about one – быть начеку

14.  have all one’s wits about one – быть наготове

15.  have a look – посмотреть

16.  have a mind to do smth. – намереваться что-то сделать

17.  have an advandage over smb. – получить преимущество перед кем-то

18.  have a narrow call – еле-еле спастись

19.  have a narrow escape – еле-еле спастись

20.  have an influence on / with smb. – иметь влияние на кого-то

21.  have an intention to do smth. – намереваться что-то сделать

22.  have an objection to smth. – возражать на что-либо

23.  have a quarrel – ссориться

24.  have art and part in smth. – активно участвовать в чем-то

25.  have a shot at smth. – пытаться сделать что-то

26.  have a squint – взглянуть искоса

27.  have a stab at smth. – попытаться что-то сделать

28.  have a talk – поговорить с кем-то

29.  have a try at smth. – попытаться сделать что-то

30.  have a word with smb. – беседовать с кем-то

31.  have bats in the belfry – быть со странностями

32.  have had a drop too much – слишком много выпить

33.  have money to burn – быть очень богатым

34.  have no bearing on smth. smth. – не иметь ничего общего с чем-то

35.  have no hesitation – не колебаться

36.  have nothing to do with smth. – не иметь ничего общего

37.  have one’s feet under smb.’s mahagonym– быть в гостях у кого-то

38.  have one’s feet under smb.’s table– быть в гостях у кого-то

39.  have one’s knees under smb.’s table – быть у кого-то в гостях

40.  have one's say – высказать свое мнение

41.  have smb. in one’s hand – иметь кого-либо в своей власти

42.  have smb. in one’s pocket – держать кого-то в своей власти

43.  have smb. on the carpet – отругать кого-то

44.  have smb. on the mat – отругать кого-то

45.  have smb. over the coals – выругать кого-либо

46.  have smb.’s measure – оценить кого-то

47.  have smb.’s number – оценить кого-то

48.  have smb. under one's eye – наблюдать за кем-то

49.  have smb. under one’s hand – держать кого-то в своей власти

50.  have smb. under one’s thumb – держать кого-то в своей власти

51.  have the better of smb. – взять верх над кем-то

52.  have the bulge on smb. – получить преимущество перед кем-то

53.  have the drop on smb. – получить преимущество перед кем-то

54.  have the upper hand of smb. – взять верх над кем-то

55.  have the whip hand of smb. – взять верх над кем-то

56.  have words – поссориться

 

         Hit

1.      hit it off with smb. – быть в хороших отношениях с кем-то

2.      hit the hay – ложиться спать

3.      hit the sack – ложиться спать

4.      hit the mark – попасть в точку

5.      hit the nail – попасть в точку

6.      hit or miss – небрежно, кое-как, как попало

7.      hit bottom – опуститься на дно, дойти до самого худшего

8.      hit on smth. – обнаружить или придумать что-то

9.      hit smb. below the belt – ударить ниже пояса

10.  hit smb. like a ton of bricks – удивить кого-то

11.  hit the bull’s eye – попасть точно в цель

12.  hit the ceiling – очень рассердиться

13.  hit the high spots – делать самое важное

14.  hit the jack pot – выиграть в азартной игре / добиться успеха

15.  hit the spot – быть к месту, быть освежающим

 

         Hold

1.      hold a conversation – беседовать

2.      hold a discourse – беседовать

3.      hold an opinion – придерживаться мнения

4.      hold a view – придерживаться мнения

5.      hold a wager – держать пари

6.      hold a colloquy – беседовать

7.      hold counsel – советоваться

8.      hold in check – сдерживать кого-то

9.      hold in contempt – презирать

10.  hold in scorn – презирать

11.  hold one’s gab – прекратить болтовню / помалкивать

12.  hold one’s ground – твердо стоять на своем

13.  hold in leash – сдерживать кого-то

14.  hold one's jaw – помалкивать / замолчать

15.  hold one's noise – помалкивать

16.  hold one's own – твердо стоять на своем

17.  hold one’s peace – не возражать

18.  hold one’s sides – держаться за бока (от смеха)

19.  hold one's tongue – молчать / держать язык за зубами

20.  hold significance – быть важным

21.  hold smb. at a distance – избегать чьей-то дружбы

22.  hold smb. in admiration – восхищаться кем-то, преклоняться

23.  hold smb. in respect – уважать кого-то

24.  hold smb. in esteem – уважать, ценить

25.  hold under control – сдерживать чувства, владеть собой

26.  hold up to ridicule – высмеивать кого-то

27.  hold one’s breath – затаить дыхание

28.  hold one’s end up – выполнить свою долю в общей работе

29.  hold one’s head up – держать себя с достоинством

30.  hold one's temper – держать свои чувства под контролем

31.  hold smb. accountable for smth. – считать кого-то ответственным за что-то

32.  hold smb. down – мешать кому-то в достижении успеха

33.  hold smb. against smb. – ставить кому-то в вину

34.  hold the line at smth. – ограничивать число чего-то

35.  hold tight – держать крепко / удерживать