СОЧЕТАНИЯ С ОСНОВНЫМИ ГЛАГОЛАМИ "P"

I.          Pay

1.         pay a call – навестить

2.         pay a compliment – сделать комплимент

3.         pay a mind to smb. / smth. – уделить внимание

4.         pay attention to smth. – уделять внимание

5.         pay a visit – посетить

6.         pay court to smb. – ухаживать за женщиной

7.         pay credit to smth. – поверить кому-то

8.         pay deference – оказывать почтение

9.         pay heed to smth. – уделять внимание

10.       pay homage– оказывать почтение

11.       pay honour– оказывать почтение

12.       pay off an old grudge – свести счеты

13.       pay off an old score – свести счеты

14.       pay one’s address to smb. – ухаживать за женщиной

15.       pay one's court to smb. – ухаживать за женщиной

16.       pay one’s way – не влезать в долги

17.       pay regard – оказывать почтение

18.       pay respect to smb. – оказывать почтение

19.       pay smb. back in his own coin – отплатить тем же

20.       pay the debt of nature – умереть

21.       pay up an old score – свести счеты

 

II.        Play

1.         play a joke on smb. – сыграть шутку

2.         play a prank on smb. – сыграть шутку с кем-то

3.         play a trick on smb. – сыграть шутку

4.         play havoc with smth. – портить

5.         play hell with smth. – портить в конец

6.         play hockey – прогуливать занятия в школе

7.         play one’s card well – умело использовать обстоятельства

8.         play one's card badly – не использовать обстоятельств

9.         play one’s hand well – умело использовать обстоятельства

10.       play smb. false – обманывать кого-то

11.       play the deuce with smth. – причинять большой вред

12.       play the devil with smth. – причинять большой вред

13.       play the wag – прогуливать занятия в школе

14.       play truant – прогуливать

15.       play with edged-tools – рисковать, идти на риск

16.       play with fire – рисковать

 

III.      Put

1.         put a bound to smth. – ограничивать, обуздывать

2.         put a boundary to smth. – ограничивать

3.         put a constraint on smth. – сдерживать что-либо

4.         put a curbon smth. – сдерживать что-либо

5.         put a damp on smb. – умерять пыл

6.         put a limit to smth. – ограничивать

7.         put an end to smth. – положить конец

8.         put a period to smth. – положить конец

9.         put a sock in it – заткнись!

10.       put a spanner in smb.’s wheel – вставлять палки в колеса

11.       put a spoke in smb.'s whee – вставлять палки в колеса

12.       put a stopper on smth. – прекратить, остановить

13.       put a stop to smth. – останавливать

14.       put a termination to smth. – положить конец

15.       put a wrinkle on smb.’s horn – дать понять

16.       put down in black and white – записать

17.       put forth a feeler – зондировать почву

18.       put emphasis on smth. – акцентировать внимание

19.       put heads together – советоваться

20.       put in an appearance – появляться

21.       put into effect – претворять в жизнь, осуществлять

22.       put into execution – выполнять

23.       put into practice – реализовать, осуществить

24.       put into the shade – затмевать, превосходить

25.       put into the shadow – затмевать, превосходить

26.       put it on thick – преувеличивать

27.       put on airs – зазнаваться

28.       put one’s back into smth. – вкладывать все свои силы в какую-то работу

29.       put one’s best foot foremost – быстро идти, нестись

30.       put one’s best foot forward – 1) стараться; 2) нестись

31.       put one's faith in smth. – верить чему-то / кому-то

32.       put one’s feet under smb.’s table – быть в гостях у кого-то

33.       put one’s foot into it – сделать глупую ошибку

34.       put one’s hand into one’s pocket – щедро тратить деньги

35.       put one’s hand to the plough – взяться за дело

36.       put one’s heart into smth – вкладывать душу

37.       put one's money on the wrong horse – просчитаться в выборе

38.       put one’s pride into one’s pocket – стерпеть обиду, подавить самолюбие

39.       put one's shoulder to the wheel – взяться за дело

40.       put one's trust in smb. – доверять кому-то

41.       put on frills – зазнаваться, важничать

42.       put on side – важничать

43.       put out of one’s head – выбросить из головы

44.       put out of one's mind – выбросить из головы

45.       put out of one’s thoughts – перестать думать о ком-то

46.       put pen to paper – написать

47.       put smb. in a fine pickle – вовлечь кого-то в беду

48.       put smb. in a fright – испугать кого-то

49.       put smb. in a funk – испугать кого-то

50.       put smb. in a passion – вывести кого-то из себя, рассердить

51.       put smb. in a rage – вывести кого-то из себя

52.       put smb. in a spot – вовлечь кого-то в беду

53.       put smb. in mind of smth. – напоминать кому-то о чем-то

54.       put smb. in Queer street – вовлечь кого-то в материальные затруднения

55.       put smb. in the cart – вовлечь кого-то в беду

56.       put smb. in a hole – вовлечь кого-то в беду

57.       put smb. on edge – действовать на нервы кому-то

58.       put smb. on his guard – предостерегать кого-то

59.       put smb. on the qui vive – предостерегать кого-то

60.       put smb.’s back up – успокоить кого-то

61.       put smb.’s mind at ease – успокоить кого-то

62.       put smb.’s mind at peace – успокоить кого-то

63.       put smb.'s mind at rest – успокоить кого-то

64.       put smb.'s pipe out – расстраивать чьи-то планы

65.       put smb. through his facings – подвергать кого-то испытанию

66.       put smb. through his paces – подвергать кого-то испытанию

67.       put smb. to death – убить кого-то

68.       put smb. to shame – стыдить, срамить кого-то

69.       put smb. to the blush – вогнать в краску кого-то

70.       put smth. right – приводить в порядок

71.       put stress on smth. – акцентировать внимание на чем-то

72.       put the blame on smb. – считать кого-то виновным

73.       put this and that together – сделать выводы из сопоставления фактов

74.       put to good account – использовать в своих интересах

75.       put to use – использовать что-то

76.       put to rights – приводить в порядок

77.       put to the proof – подвергать кого-то испытанию

78.       put to the test – подвергать испытанию

79.       put smth. to the touch – подвергать испытанию

80.       put to trial – испытывать

81.       put two and two together – сделать вывод из конкретных фактов

82.       put up the shutters – разориться / обанкротиться