Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
СОЧЕТАНИЯ С ОСНОВНЫМИ ГЛАГОЛАМИ "P"
I. Pay
1. pay a call – навестить
2. pay a compliment – сделать комплимент
3. pay a mind to smb. / smth. – уделить внимание
4. pay attention to smth. – уделять внимание
5. pay a visit – посетить
6. pay court to smb. – ухаживать за женщиной
7. pay credit to smth. – поверить кому-то
8. pay deference – оказывать почтение
9. pay heed to smth. – уделять внимание
10. pay homage– оказывать почтение
11. pay honour– оказывать почтение
12. pay off an old grudge – свести счеты
13. pay off an old score – свести счеты
14. pay one’s address to smb. – ухаживать за женщиной
15. pay one's court to smb. – ухаживать за женщиной
16. pay one’s way – не влезать в долги
17. pay regard – оказывать почтение
18. pay respect to smb. – оказывать почтение
19. pay smb. back in his own coin – отплатить тем же
20. pay the debt of nature – умереть
21. pay up an old score – свести счеты
II. Play
1. play a joke on smb. – сыграть шутку
2. play a prank on smb. – сыграть шутку с кем-то
3. play a trick on smb. – сыграть шутку
4. play havoc with smth. – портить
5. play hell with smth. – портить в конец
6. play hockey – прогуливать занятия в школе
7. play one’s card well – умело использовать обстоятельства
8. play one's card badly – не использовать обстоятельств
9. play one’s hand well – умело использовать обстоятельства
10. play smb. false – обманывать кого-то
11. play the deuce with smth. – причинять большой вред
12. play the devil with smth. – причинять большой вред
13. play the wag – прогуливать занятия в школе
14. play truant – прогуливать
15. play with edged-tools – рисковать, идти на риск
16. play with fire – рисковать
III. Put
1. put a bound to smth. – ограничивать, обуздывать
2. put a boundary to smth. – ограничивать
3. put a constraint on smth. – сдерживать что-либо
4. put a curbon smth. – сдерживать что-либо
5. put a damp on smb. – умерять пыл
6. put a limit to smth. – ограничивать
7. put an end to smth. – положить конец
8. put a period to smth. – положить конец
9. put a sock in it – заткнись!
10. put a spanner in smb.’s wheel – вставлять палки в колеса
11. put a spoke in smb.'s whee – вставлять палки в колеса
12. put a stopper on smth. – прекратить, остановить
13. put a stop to smth. – останавливать
14. put a termination to smth. – положить конец
15. put a wrinkle on smb.’s horn – дать понять
16. put down in black and white – записать
17. put forth a feeler – зондировать почву
18. put emphasis on smth. – акцентировать внимание
19. put heads together – советоваться
20. put in an appearance – появляться
21. put into effect – претворять в жизнь, осуществлять
22. put into execution – выполнять
23. put into practice – реализовать, осуществить
24. put into the shade – затмевать, превосходить
25. put into the shadow – затмевать, превосходить
26. put it on thick – преувеличивать
27. put on airs – зазнаваться
28. put one’s back into smth. – вкладывать все свои силы в какую-то работу
29. put one’s best foot foremost – быстро идти, нестись
30. put one’s best foot forward – 1) стараться; 2) нестись
31. put one's faith in smth. – верить чему-то / кому-то
32. put one’s feet under smb.’s table – быть в гостях у кого-то
33. put one’s foot into it – сделать глупую ошибку
34. put one’s hand into one’s pocket – щедро тратить деньги
35. put one’s hand to the plough – взяться за дело
36. put one’s heart into smth – вкладывать душу
37. put one's money on the wrong horse – просчитаться в выборе
38. put one’s pride into one’s pocket – стерпеть обиду, подавить самолюбие
39. put one's shoulder to the wheel – взяться за дело
40. put one's trust in smb. – доверять кому-то
41. put on frills – зазнаваться, важничать
42. put on side – важничать
43. put out of one’s head – выбросить из головы
44. put out of one's mind – выбросить из головы
45. put out of one’s thoughts – перестать думать о ком-то
46. put pen to paper – написать
47. put smb. in a fine pickle – вовлечь кого-то в беду
48. put smb. in a fright – испугать кого-то
49. put smb. in a funk – испугать кого-то
50. put smb. in a passion – вывести кого-то из себя, рассердить
51. put smb. in a rage – вывести кого-то из себя
52. put smb. in a spot – вовлечь кого-то в беду
53. put smb. in mind of smth. – напоминать кому-то о чем-то
54. put smb. in Queer street – вовлечь кого-то в материальные затруднения
55. put smb. in the cart – вовлечь кого-то в беду
56. put smb. in a hole – вовлечь кого-то в беду
57. put smb. on edge – действовать на нервы кому-то
58. put smb. on his guard – предостерегать кого-то
59. put smb. on the qui vive – предостерегать кого-то
60. put smb.’s back up – успокоить кого-то
61. put smb.’s mind at ease – успокоить кого-то
62. put smb.’s mind at peace – успокоить кого-то
63. put smb.'s mind at rest – успокоить кого-то
64. put smb.'s pipe out – расстраивать чьи-то планы
65. put smb. through his facings – подвергать кого-то испытанию
66. put smb. through his paces – подвергать кого-то испытанию
67. put smb. to death – убить кого-то
68. put smb. to shame – стыдить, срамить кого-то
69. put smb. to the blush – вогнать в краску кого-то
70. put smth. right – приводить в порядок
71. put stress on smth. – акцентировать внимание на чем-то
72. put the blame on smb. – считать кого-то виновным
73. put this and that together – сделать выводы из сопоставления фактов
74. put to good account – использовать в своих интересах
75. put to use – использовать что-то
76. put to rights – приводить в порядок
77. put to the proof – подвергать кого-то испытанию
78. put to the test – подвергать испытанию
79. put smth. to the touch – подвергать испытанию
80. put to trial – испытывать
81. put two and two together – сделать вывод из конкретных фактов
82. put up the shutters – разориться / обанкротиться