Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
P
parrot-fashion parrot like parrot-wise pay back in the same coin Pay on the nail! pay through the nose (the) picture of health pie in the sky pillar(s) of society pin one’s hopes on (the) pink of perfection (a) pitched battle platonic love play a dirty trick on play cat and mouse play for time play into someone’s hands play it by ear play safe play second fiddle play somebody a dirty trick play the fool play the game play upon someone’s feelings play with fire plenty is no plague poke one’s nose into someone else’s business pour out one’s heart praise to the skies prick up one’s ears Prometheus fire (the) Procrustean bed (the) prodigal son (the) proof of the pudding is in the eating pull in one’s belt pull oneself together pull someone’s leg pull the chestnuts out of the fire рullthe rug from under one puppy love put a bold face
put a hole in one’s pocketbook put a word (for) put all eggs in one basket put down roots put on a pedestal put on ice put one’s foot in it put someone in a strait-jacket
put someone in his place put someone wise put strings
|
(повторять) как попугай см. parrot-fashion см. parrot-fashion платить той же монетой Деньги на бочку! платить втридорога кровь с молоком см. castles in Spain столпы общества возлагать надежды верх совершенства генеральное сражение платоническая любовь подкладывать (подводить) мину играть в кошки-мышки тянуть время играть на руку играть по слуху действовать наверняка играть вторую скрипку подложить свинью валять дурака играть по правилам играть чувствами играть с огнем кашу маслом не испортишь совать нос в чужие дела изливать душу см. crack one up to the nines держать ушки на макушке/ навострить уши Прометеев огонь Прокрустово ложе блудный сын не попробуешь — не узнаешь затянуть ремень взять себя в руки морочить голову таскать каштаны из огня см. cut the ground from under one’s feet cm. calflove делать хорошую (веселую) мину при плохой игре бить / ударять по карману замолвить словечко см. have all eggs in one basket cm. growroots ставить на пьедестал заморозить (проект, план) попасть впросак одеть (надеть) кого-либо в смирительную рубашку поставить кого-либо на место см. bring up to date нажимать на тайные пружины
|