Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
ВРЕМЯ ПО ЧАСАМ
Сутки делятся пополам — с полуночи до полудня и с полудня до полуночи. После указания времени добавляются уточняющие сокращения a.m. или a.m. Полностью эти слова не произносятся, Поскольку это сокращения не английских, а латинских слов ante meridiem (до полудня) и post meridiem (после полудня).
Таким образом, 9 a.m. — это 9 часов утра, а 5:30 p.m. - 5,30 вечера. Час делится пополам — до получаса и после получаса. По-русски минуты всегда соотносятся с последующим часом. Когда часы показывают 3.10, мы говорим: 10 минут четвертого.
По-английски говорят: ten (minutes) past three(американский вариант — ten after three), буквально: “10 минут после 3”. После Получаса минуты соотносятся, как и по- русски, с последующим часом: 3.50 — ten minutes to four, буквально: “10 минут до 4”.
Можно, как и по-русски, говорить: five-thirty(пять тридцать), пропуская слова hours(часов) и minutes(минут), когда речь идет о расписании, о режиме работы магазинов, офисов.
Примечание: Такое название времени часто используется в американском варианте английского языка.
Указывая, в какое время что-то происходит, употребляйте предлог at:
at three o’clock.
Сравните:
Который час? — What time is it?
Два часа. — It’s two o’clock.
Когда поезд прибывает? — When does the train arrive?
Поезд прибывает в 3 часа. — The train arrives at three o’clock.
Если часы идут неправильно, следует указать, спешат они или отстают:
Часы идут неверно. Часы отстают на пять минут. – This watch is wrong.
It’s five minutes slow.
Часы идут верно. - This watch is right.
Часы идут неверно. Часы спешат на пять минут - This watch is wrong.
It’s five minutes fast.