A | B | C | D | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Я
S

safe and sound

sail against the wind

sail close to the wind

sail under false colours

(the) salt of the earth

save one’s skin

scare the living daylights

scare to death

save one’s skin

screw up one’s courage

second-guess

second nature

see daylight

see out of the corner of one’s eye

see through

See what happened!

see which way the cat jumps

sense of loss

serve God and Mammon

set the world on fire

(the) seven deadly sins

shake like a leaf

Shame on you!

shed blood

shed crocodile tears

(the) ship of the desert

shoot a line

show a clean pair of heels

show one’s cards

show one’s hand

show one’s teeth

show oneself in one’s true colours

show someone the door

shut one’s eyes to

sick humour

sick joke

sick to death

side by side

sign one’s own death- warrant

(a) Silver Jubilee

since time immemorial

single-handed

sink through the floor

Sisyphean labour (task, tod)

sit on a barrel of gunpowder

sixth sense

skate on thin ice

skim the cream

skin alive

(a) slice of the cake

slip one’s mind

slip through one’s fingers

smoke like a chimney

so much the worse

so to speak

soap opera

soft in the head

soft pedal

soil one’s hands

soldiers of fortune

Solomon’s judgment

something in the air

something in the wind

sooner or later

(a) sore spot

(a) sore subject

(a) sore point

sound out the possibilities

sound the alarm

sow the seeds of doubt

(the) spadework

Spartan upbringing

speak of the devil

spick and span

square accounts

stab in the back

stand firm

stand on one’s own (two) feet

stand one’s ground

start from scratch

step on somebody’s toes

stew in one’s own juice

stick one’s neck out

stick to the point

 

stick like a leech

stir a hand

stolen fruit

storm in a tea-cup

(а) straight answer                                                       

straight from the horse’s mouth

straight from the shoulder

strain every nerve

strangle at birth

strike a snag

strike home

strike the right note

struggle to keep body and soul together

stumbling block

(a) sucked orange

sugar the pill                                                               

swan-song                                                                   

swarm like locusts                                                      

(the) sword of Damocles  

sweet tooth

swap horses in midstream/halfway

across the stream

 

цел и невредим

плыть против течения

(вести себя) на грани порядочности

надевать маску

соль земли

спасать свою шкуру

cm. frighten someone out of one’s wits

cm. frighten someone out of one’s wits

спасать свою шкуру

набраться храбрости

силен задним умом

вторая натура

видеть выход из положения

краем глаза

cm. to read someone like a book

cm. Look what happened!

выжидать, куда ветер подует

чувство потери

служить и Богу, и Маммоне

произвести шум / фурор

семь смертных грехов

трястись как осиновый листочек

Как вам не стыдно!

пролить кровь

лить крокодиловы слезы

корабль пустыни (верблюд)

пустить утку

только пятки сверкают

раскрыть карты

см. showone’scards

показывать зубы / когти

показать свое настоящее лицо

указать на дверь

закрывать глаза (на что)

черный юмор

см. sick humour

замучиться до смерти

бок о бок

подписать самому себе смертный приговор

серебряный юбилей

испокон веков

единолично

(готов) сквозь землю провалиться

Сизифов труд

сидеть на бочке с порохом

шестое чувство

быть в щекотливом положении

см. cream off

спустить шкуру

кусок пирога

выскочить из головы

проскользнуть между пальцев

курить как паровоз

тем хуже

так сказать

мыльная опера

слаб на голову

спускать на тормозах

см. dirty one’s hands

солдаты удачи

Соломоново решение

ходят слухи

см. something in the air

рано или поздно

больное место

наболевший вопрос

см. (a) sore subject

см. get the lay of the land

бить в набат

сеять семена сомнения и т. д.

черная работа

спартанское воспитание

легок на помине

с иголочки

свести счеты

получить удар в спину

стоять на своем

стоять на своих собственных ногах

см. stand firm

начать с азов

наступать на (любимую) мозоль

вариться в собственном соку

ставить себя под удар

держаться ближе к делу/ придерживаться темы

см. cling like a leech

пошевелить рукой

см. cling like a leech                         

буря в  стакане воды                            

прямой ответ                             

см. at first hand

сплеча

напрягать все силы

убить в зародыше

заходить в тупик

попасть не в бровь, а в глаз

повести разговор в нужном ключе

биться как рыба об лед

камень преткновения

выжатый лимон

подсластить пилюлю

лебединая песня

кишеть как саранча

Дамоклов меч

сластена

см. change horses in midstream